За границей популярны не только российские фильмы или сериалы, но и мультики. Однако переводчикам приходится ломать голову, чтобы адаптировать названия для местных жителей. Например, вы когда-нибудь задумывались, как звучат имена наших любимых «Смешариков» в других странах? Спойлер: иногда — очень неожиданно.
«Смешарики» за границей
Мультсериал «Смешарики» вышел в 2004 году как часть образовательного проекта «Мир без насилия», и очень быстро превратился в культовое явление. Благодаря своей доброй философии, проработанным характерам, тонкой морали и музыкальному стилю, он покорил не только детей, но и взрослых. Сегодня шоу смотрят в 60 странах мира, а переведен оно на 15 языков. Только вот с адаптацией пришлось немного поиграть.
В Китае сериал идет под названием «Кай Син Чиу», в Америке — «Gogoriki», в Европе — «Kikoriki». А вместе с названием изменились и имена героев.
- Крош — теперь Krash. Энергичный кролик, прыгающий на месте и по жизни.
- Ежик — стал Chiko. Все еще скромный и задумчивый.
- Бараш — получил имя Wally. Поэтичный, влюбленный, но теперь как будто работает в офисе в Сан-Франциско.
- Нюша — стала Rose. Нежное имя для капризной свинки.
- Лосяш — теперь Dokko. Ученый с рогами, но в японской рубашке.
- Пин — остался Pin. И Биби — все тот же Bibi. Немецкая стабильность.
- Кар-Карыч — теперь зовется Carlin.
- Копатыч — увы, теперь Barry. Ну да, такой себе дачник Барри.
Но самая неожиданная трансформация — у Совуньи. Любимица зрителей, доктор-травница и любительница лыжных прогулок летом, в западной версии стала… Olga. Видимо, адаптаторы решили: никакие каламбуры не объяснят Совунью, но имя Ольга хотя бы звучит красиво.
Интересно, что эти имена не просто замена букв, а попытка сделать персонажей ближе зрителям другой культуры. Krash звучит энергично, как и Крош. Wally вызывает сочувствие. А Olga — ну, по крайней мере, узнаваемо.
Так что, если вдруг за границей услышите, как кто-то говорит с любовью о Barry или Rose — не пугайтесь. Это просто Копатыч и Нюша заговорили по-европейски.
Ранее мы писали: В «Трех котах» об этом не говорили: сколько лет Коржику, Компоту и Карамельке.