Советский Шерлок Холмс с Василием Ливановым в главной роли покорил сердца не только британской аудитории, но и неожиданно — турецкой. Местные критики нашли в советском сериале не только стиль, но и тонкое чувство английского духа, которого не всегда удаётся достичь даже в западных экранизациях.
«Приключения Шерлока Холмса»: взгляд с Босфора
В мае 2017 года газета Daily Sabah опубликовала рецензию, в которой критик Нагихан Халилоглу сказала про сериал Игоря Масленникова: «Одна из лучших экранизаций романа про великого сыщика».
Её поразило, как команда Ленфильма смогла воссоздать атмосферу Лондона через рижские улочки, чугунные перила, бархатные портьеры и музыку, звучащую на уровне тактильных ощущений.

Почему турецкий зритель влюблён в Ливанова
Точкость костюмов, сдержанная игра, визуальная эстетика, подчёркивающая уют интеллектуального мира Холмса — всё это, по словам Халилоглу, создало экранизацию, где «иллюзия стала достовернее реальности».
Она отметила, что даже сцена на Темзе, снятая в Латвии, передаёт дух Лондона лучше, чем современные голливудские декорации. А сам Холмс в исполнении Ливанова кажется одновременно гениальным и человечным — таким, каким его хотят видеть настоящие поклонники Конан Дойла. И таких немало нашлось среди турецких зрителей.
Вам также будет интересно: Такого зрители еще не видели: новый сериал «Шерлок и дочь» переосмыслил классическую историю о детективе.