Мультфильм «Летучий корабль» заслуженно входит в число лучших советских анимационных фильмов. Его сюжет вращается вокруг царевны Забавы, которую отец-царь намерен выдать замуж за богатого боярина Полкана. Однако сама Забава мечтает о любви с простым трубочистом Ваней, пообещавшим построить летучий корабль и похитить ее.
Во время реализации этого плана Ваня встречает различных сказочных персонажей, и по задумке сценаристов каждый из них должен был исполнить свою песню. Именно этот элемент мультфильма впоследствии создал серьезные проблемы для его создателей.
Песни для мультфильма написали популярные в СССР композиторы Максим Дунаевский и Юрий Энтин. Однако самым трудным персонажем для создания музыкального сопровождения оказался Водяной. Энтин долго не мог понять, каким образом раскрыть характер этого мифического существа через песню. Режиссер мультфильма Гарри Бардин не мог помочь ему, будучи занят другими задачами, и тогда Энтин решил искать вдохновение самостоятельно.
Он залез в ванную, наполнил ее водой и, представив себя Водяным, всего за 20 минут сочинил знаменитую песню:
«Я — Водяной, я — Водяной! Никто не водится со мной. Внутри меня — водица. Ну что с таким водиться? Эх, жизнь моя — жестянка!!! Да ну её в болото! Живу я, как поганка. А мне летать, а мне летать, А мне летать охота!».
Эти строки понравились Бардину, но они вызвали негативную реакцию советских цензоров. Им не понравилась «недовольная» интонация Водяного, что, по их мнению, напоминало «нытье диссидента». Возник вопрос: как положительный персонаж может быть недоволен своей жизнью?
«Один из больших начальников сказал: „Что у вас там этот Водяной поет-то? На что он намекает? „Жизнь моя жестянка, живу я как поганка“. Что он хочет этим сказать? Что это за болото? Это наша жизнь, значит, да?“ Сейчас это смешно вспоминать, но тогда все было очень серьезно», — рассказывал Максим Дунаевский.
Также цензоры обратили внимание на обилие песен в мультфильме, что напоминало им западные мюзиклы. В итоге «Летучий корабль» пролежал на полке целый год, прежде чем его выпустили в прокат. Выпуск состоялся с условием: режиссеру пришлось убрать из финала фразу «Сказка тем отличается, что все в ней хорошо кончается». Благодаря этому компромиссу Гарри Бардин подарил стране один из лучших мультфильмов в ее истории.