Вопреки стереотипам, турецкие сериалы — это не только страстные любовные драмы на десятки серий. В Турции с удовольствием экранизируют и популярные западные хиты, добавляя в них местный колорит.
Порой такие адаптации даже превосходят оригинал, получая высокие оценки зрителей. Какие турецкие ремейки на зарубежные сериалы действительно заслуживают внимания? Разбираемся дальше.
«Бесстыжие» / «Наша история»
Можно подумать, что такой эпатажный сюжет как у «Бесстыжих» — это уж точно не для турецкой культуры. Однако местная адаптация — «Наша история» — мгновенно обрела успех как в Турции, так и за ее пределами. В турецкой версии история подана в «лайт» стиле: здесь нет явных сцен «греха» и других спорных тем, зато осталась жизненная драма и яркие герои, которых полюбили зрители.
«Сплетница» / «Маленькие тайны Стамбула»
В этой версии знаменитая американская гламурная жизнь переместилась на стамбульские улочки и обрела свежий колорит. Интриги и тайны, окружение богатства и роскоши — все это по-прежнему на месте, но с добавлением местных акцентов. Поклонники отмечают блестящую актерскую игру, особенно Бурака Озчивита и Кадира Догулу, которые делают историю ярче и эмоциональнее.
«Сабрина — маленькая ведьма» / «Начинающие ведьмы»
Ремейк, в котором сюжет и персонажи остались верны оригиналу, за исключением имен: Айшегюль вместо Сабрины и ее тети — Селда и Мелда. Как и в американской версии, героиня узнает о своей ведьминской натуре и начинает исследовать новые способности. Эта версия обязательно понравится тем, кто любит истории о магии, но ищет что-то с восточным оттенком.
«Отчаянные домохозяйки» / «Отчаянные домохозяйки»
Эта адаптация стала, пожалуй, одной из самых аутентичных, сохранив и название, и сюжетные линии оригинала. Главное отличие здесь — национальный колорит и внимание к турецким традициям и особенностям быта. Этот ремейк стал идеальным вариантом для легкого просмотра вечером, оставив узнаваемую атмосферу классики.
«Доктор Хаус» / «Хекимоглу»
Атеш Хекимоглу — турецкий доктор Хаус, специализирующийся на инфекциях и неврологии. Он так же циничен и блестяще решает медицинские загадки, получая поддержку от своей команды. Эта адаптация добавила больше отношений между коллегами, что сделало сериал ещё более эмоциональным и захватывающим.
«Зачарованные» / «Дар»
Для поклонников мистики и сверхъестественного «Дар» станет отличной находкой. Главная героиня Атийе, художница, обнаруживает древний символ, пробуждающий в ней уникальные способности. Как и Фиби из «Зачарованных», она начинает исследовать свое предназначение, а турецкая культура придает истории волшебное очарование.
«Одинокие сердца» / «Прилив»
В центре сюжета адаптации — подросток из неблагополучной семьи, которого спасает адвокат. После усыновления герой старается освоиться в новой жизни, сталкиваясь с неожиданными испытаниями. «Прилив» быстро стал любимым сериалом не только в Турции, но и за ее пределами благодаря тонкой проработке характеров и трогательному сюжету.
Писали также, что в России снимут ремейк «Морозко» — критик назвал условие, при котором фильм не провалится. А еще в Индии сняли ремейк на культовый сериал «Дикий ангел» — вот что из этого получилось.