Те, кто смотрел «Великолепный век», наверняка запомнили имя Хатидже — нежной, хрупкой, но гордой сестры султана Сулеймана. Ее образы, эмоции, любовные переживания и дворцовые драмы не оставили равнодушными зрителей. Но мало кто задумывался, что само имя героини хранит в себе неожиданный — и даже, возможно, нелепый — смысл.
На фоне звучных и поэтичных имен, вроде Хюррем («приносящая радость»), Махидевран («весенняя роза султана») или Шах-султан («царица»), значение имени Хатидже сильно выделяется — и не в лучшую сторону. В переводе с арабского оно означает... «недоношенная» или «досрочно рожденная». Так в Османской империи часто называли девочек, появившихся на свет раньше срока — как дань выживанию и надежде.

Да, это отражение реалий эпохи, но разве не странно, что столь утонченную и гордую героиню наделили именно этим именем? Впрочем, возможно, именно в этом и заключается задумка: слабость в имени — сила в судьбе.
Кстати, это не единственный случай несоответствия имени и характера. Бейхан, имя еще одной сестры султана, переводится как «великая правительница». Но в сериале она остается практически безликой, затерянной на фоне более ярких персонажей. Так что иногда стоит заглянуть глубже — за историческими фактами, костюмами и титулами скрываются смыслы, которые многое говорят о героях… и об эпохе.
Ранее «Киноафиша» описывала, каким тайным обрядам обучали наложниц, чтобы пустить их в покои султана. В «Великолепном веке» это осталось за кадром.