Об «Игре в кальмара» слышали практически все — это один из самых популярных сериалов на Netflix. Фанаты смотрели его взахлеб, строили теории, разбирали кадры по пикселям. Но даже у самого культового шоу бывают киноляпы.
От ошибок с реквизитом до сюжетных нестыковок — внимательные зрители нашли немало интересного.
Номера игроков путаются
В первой игре на старт вышли 456 участников, и каждому присвоили уникальный номер. Но вот незадача: в одних сценах у персонажей они одни, а в других — уже другие. Самый очевидный пример — игрок под номером 061. Вначале это женщина, но когда показывают список выбывших, на ее месте мужчина.
Участник старше 120 лет
Помните игрока 017, который работал на стекольном заводе и умел отличать закаленное стекло? Согласно документам, он родился в 1897 году. Если верить этой информации, ему было 124 года на момент участия. Конечно, сценаристы просто ошиблись, и позже Netflix исправил дату рождения на 1987 год.

Меняющаяся форма зонтика
В эпизоде с сахарными сотами участники выбирают одну из четырех фигур: круг, треугольник, звезду или зонтик. Но если присмотреться, можно заметить, что в некоторых кадрах форма зонтика на стене меняется — его купол становится более изогнутым. Видимо, художники декораций не сговорились с аниматорами.
Ки-хун «ест» пустую ложку
В третьей серии Ки-хун жалуется, что его еда остыла. Но его это, похоже, не останавливает: он продолжает подносить ко рту пустую ложку, притворяясь, что ест. Видимо, актер не рассчитал с дублем, а монтажеры оставили кадр в финальной версии.
Волшебный телефон Ки-хуна
В финале Ки-хун разговаривает с дочерью по телефону Samsung Galaxy S7. Но уже в аэропорту, когда он принимает важное решение, у него в руках Samsung S3. Как так получилось? Он что, поменял телефон на более старую модель за несколько часов?
Телефон полицейского держит заряд неделю
Хван Чжун-хо, полицейский, расследующий Игры, все время пользуется одним и тем же телефоном. Он делает снимки, записывает видео, отправляет сообщения, но... ни разу его не заряжает. Какой бы мощной ни была батарея, такого просто не может быть.

Настоящий номер телефона на визитке
На карточке, которую раздавал Вербовщик, действительно был реальный номер телефона. После выхода сериала его владелец начал получать тысячи звонков и сообщений. Netflix пришлось спешно заменить номер в последующих версиях.
Северокорейский акцент Кан Сэ-бёк
Если бы вы знали корейский, то заметили бы, что Кан Сэ-бёк говорит с южнокорейским акцентом. Но когда она общается со своим младшим братом, то говорит так, как разговаривают в Северной Корее. Такой нюанс неслучаен: девушка старается замаскировать свое происхождение, чтобы избежать дискриминации.
Игры нарисованы на стенах с самого начала
Самая крупная пасхалка — все игры, через которые проходят участники, были изображены на стенах их комнаты с самого начала. В первые дни рисунки прятались за двухъярусными кроватями, но по мере того, как людей становилось меньше, изображения постепенно открывались.
«Игра в кальмара» — зрелищный и напряженный сериал, но даже в нем хватает ляпов и пасхалок. Ошибки с реквизитом, нелогичные детали и монтажные промахи — внимательные зрители заметили их, но это не мешает сериалу оставаться одним из лучших триллеров на Netflix.
А что за игра в кальмара, в честь которой назвали нашумевший сериал? Объясняем правила на пальцах. Можете во дворе с соседями поиграть.