Явление, когда массовая память ошибочно сохраняет неверные детали событий или фраз, называют эффектом Манделы, и оно довольно прочно вошло в поп-культуру. Например, многие зрители уверены, что Дарт Вейдер в «Звездных войнах» произнес: «Люк, я твой отец», хотя он сказал: «Нет, я твой отец». Удивительно, но и «Место встречи изменить нельзя» стало источником популярного заблуждения.
Без малого 45 лет назад на экраны вышел детектив Станислава Говорухина, посвящённый дню советской милиции. Это был не просто фильм, а целое событие для страны: во время его показа на улицах царила тишина, а преступники, по слухам, брали «отпуск» от своих темных делишек, чтобы не пропустить трансляцию.
Персонажи картины давно стали народными героями, а их фразы разлетелись на цитаты. Даже те, которых они не произносили вовсе. Одной из таких реплик, которая стала чуть ли не самой крылатой, является «Ну и рожа у тебя, Шарапов!».
Да, действительно, в фильме такой реплики нет. На самом деле Глеб Жеглов, которого блистательно сыграл Владимир Высоцкий, сказал: «Ну и рожа у тебя, Володя! Ох рожа».
Эту фразу многие также путают с другой репликой из той же серии: «Ну и видок у тебя, Шарапов», которая прозвучала чуть позже. Оба диалога связаны с одной сценой, что и породило ошибочную версию, которая живёт до сих пор.
Возможно, причина в том, что персонажи Высоцкого и Конкина стали настолько любимыми, что зрители «присвоили» им эту фразу, укоротив её до более узнаваемого и простого варианта.