Советская экранизация романа Агаты Кристи «Десять негритят», снятая Станиславом Говорухиным в 1987 году, неожиданно продолжает набирать популярность среди англоязычных зрителей. На международной платформе Letterboxd появляются подробные рецензии, где пользователи сравнивают советский фильм с другими экранизациями — и нередко отдают ему предпочтение.
«И никого не стало» (2015): слишком мрачен
Пример — зритель под ником hdarb, большой поклонник Кристи. Он в пух и прах раскритиковал британский мини-сериал BBC за чрезмерную мрачность, упрощённые диалоги и отклонения от сюжета. По его словам, сценаристы «недооценили аудиторию» и «переделали характеры под современные клише». В рецензии он утверждает, что сериал 2015 года — «исключительный провал».
«Если подвести итог, сериал «И никого не стало» - это исключительный провал в попытке уловить необычайную и искромётную природу первоисточника, в первую очередь из-за недооценки аудитории, необоснованных привнесений в сюжет и потери нюансов в передаче характеров», — написал пользователь.

«Десять негритят» (1987): совсем другое дело
После этого тот же зритель открыл для себя версию Говорухина — и тон его резко изменился. Он отмечает, что фильм «пронзён русскостью», но в этом и сила, и странность. Саундтрек, работа актёров и визуальные решения названы «превосходными».
Он признаёт: несмотря на скромные ресурсы, фильм получился цельным, напряжённым и куда ближе к духу Кристи, чем многие западные версии.
В финале hdarb называет советскую экранизацию «лучшей доступной адаптацией романа» — и ставит ей «A–». Полного восторга нет, но уважения и восхищения больше, чем можно было представить.
Вам также будет интересно: Куда «наши люди на такси не ездят»? Тест по любимому советскому кино.