Вы когда-нибудь задумывались, почему в «Властелина колец» сразу два злодея с почти одинаковыми именами — Саурон и Саруман? Звучат так, будто их придумали в спешке, как антагонистов в комиксах 60-х. Но это только на первый взгляд. На самом деле, профессор Толкин, автор богатейшего фэнтези-мира, продумал каждую деталь до мелочей — и схожесть имён не случайна.
Оба имени неслучайно «рифмуются». Саурон — древний повелитель зла, воплощение власти и страха. Саруман — когда-то добрый маг, белый и мудрый, но падший, соблазнившийся властью. Он мечтает быть вторым Сауроном — и в этом весь смысл. Их имена как бы отражают это: Саруман — тень Саурона, подражатель, стремящийся занять его место. Даже в языке — он подделка, слабое эхо великого ужаса.

На английском это звучит чётче: Sauron и Saruman легко различимы, особенно в оригинальном произношении. В русском языке разница теряется, потому-то зрители и путаются. Но Толкин был филологом, и играл с корнями слов: «Саурон» восходит к древнему «отвратительный», «ужасный», а «Саруман» буквально означает «человек разума» (или думающий, что он разумен). Угадали, кого погубила собственная гордыня?
Толкин вообще часто создавал имена не для красоты, а для смысла. Зло в его мире — это всегда искажение, копия, пародия. Саурон — искажённый свет, Саруман — пародия на мага, даже орки — искажённые эльфы. Их сходство — намёк: всякий, кто подражает злу, становится его отражением.
Так что нет, Толкин не повторялся. Он подсказывал: у зла нет фантазии. Оно всегда только копирует.
Вам также будет интересно: Это намного хуже смерти: вот в кого превратился Саруман после поражения во «Властелине колец» — в книге все иначе.