«Операция “Ы” и другие приключения Шурика» (1965) — одна из самых узнаваемых комедий советского кино. Но мало кто знает: Гайдай задумывал её совсем иначе.
И если бы не партийная чуткость к «неподобающему», фильм мог бы заиграть другими красками — резче, ироничнее, дерзко.
Почему Владик не прошёл
Изначально герой фильма носил имя Владик — это подтверждают отчёты со съёмок и документы кинопроб. Но цензоры решили, что имя Владик — это сокращённое от Владлена (популярное имя в СССР, которое образовалось от имени и отчества вождя мирового проллетариата, Владимира Ильича).
Для комического персонажа это недопустимо! Так и появился Шурик. Имя получилось более «домашним» и задало другой тон всей трилогии.
А ещё был забор с намёком
Цензура вычистила ещё одну шутливую находку Гайдая — хулиганскую, фирменную. По сценарию, фильм начинался с кадра: Балбес подходит к забору и мелом выводит Х, У…
В этот момент за его спиной возникает милиционер, но вместо конфуза — развязка: надпись оказывается невинной — «Художественный фильм». Смелая игра с ожиданием, подмигивание зрителю.
Но даже намёк на табуированное сочетание букв не прошёл. Эпизод вырезали ещё до съёмок.
Несмотря на вмешательство, фильм стал хитом и получил культовый статус. Но он мог бы быть другим — чуть более резким, чуть более свободным. Однако знание о вырезанных эпизодах делает его ещё ценнее: мы видим не только гениальность Гайдая, но и рамки, в которых он творил.
Также прочитайте: Западный зритель открыл «Десять негритят» Говорухина — и поставил их выше сериалов BBC.