Новый игровой ремейк «Как приручить дракона» наконец добрался до больших экранов, бережно сохранив все волшебство и трогательность знаменитого мультфильма. Любимые герои — неуклюжий Иккинг, очаровательный Беззубик и их эксцентричные соседи — предстают перед зрителями в совершенно новом облике, но с теми же узнаваемыми характерами.
Хотя сюжетная канва осталась практически неизменной с 2010 года, а многие сцены буквально повторяют анимационные кадры, в деталях можно заметить любопытные расхождения.
Происхождение воинов Берка
Фильм вызвал споры из-за более разнообразного состава жителей Берка — теперь среди викингов можно увидеть представителей разных рас и культур. В мультфильме же это были исключительно шотландцы
В художественной картине раскрывается, что воины Берка — это объединение самых сильных кланов со всего мира. В одной из сцен Стоик объясняет соплеменникам, что население острова сформировали лучшие бойцы из разных уголков земли: с Дальнего Востока, Великого шелкового пути и африканского побережья. Это не только логично оправдывает разнообразие, но и создает куда более эпичную историю основания Берка.
Отец Сморкалы
В игровой адаптации франшизы персонаж Сморкалы получил более глубокую проработку. Теперь у задиристого ученика школы драконов появилась собственная сюжетная линия с отцом — Спитлаутом. Их отношения зеркально отражают конфликт Иккинга и Стоика: Сморкала так же отчаянно пытается заслужить внимание родителя.

Сцена после титров
В ремейке появилась сцена после титров, которой не было в оригинале. Зрители снова видят, как Иккинг аккуратно размещает рисунок Беззубика на пустой странице Книги драконов, после чего экран резко гаснет.
Этот момент уже показывали ранее в фильме — создатели просто повторили готовый кадр. Никаких секретных подсказок о продолжении, никакой новой информации — странный выбор для «послетитровой» сцены, которая обычно обещает что-то новое.
Ранее портал «Киноафиша» писал, что ремейк «Как приручить дракона» получил неоднозначные отзывы.